유의어 상세 가이드: ineloquently와 unconvincingly 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

ineloquently

예문

He stumbled over his words and spoke ineloquently during the interview. [ineloquently: adverb]

그는 인터뷰 도중 말을 더듬어 웅변적으로 말했다. [설득력 있게 : 부사]

예문

The politician's ineloquent speech failed to convince the audience. [ineloquent: adjective]

정치인의 웅변적인 연설은 청중을 설득하지 못했습니다. [ineloquent: 형용사]

unconvincingly

예문

She presented her case unconvincingly and failed to win the debate. [unconvincingly: adverb]

그녀는 자신의 주장을 설득력 있게 제시했고 토론에서 이기지 못했습니다. [설득력 없게: 부사]

예문

The actor delivered his lines unconvincingly, and the audience was not moved. [unconvincing: adjective]

배우는 설득력있게 대사를 전달했고 관객은 감동하지 않았습니다. [설득력이 없는: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Unconvincingly는 일상 언어에서 ineloquently보다 더 일반적으로 사용됩니다. Unconvincingly 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, ineloquently는 덜 일반적이며 특히 연설의 웅변이나 명확성의 부족을 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

ineloquentlyunconvincingly은 일반적으로 비공식적 인 어조와 관련이 있지만 적절한 경우 공식적인 맥락에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!