유의어 상세 가이드: informativeness와 instructiveness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

informativeness

예문

The article lacked informativeness and failed to provide any new insights. [informativeness: noun]

이 기사는 정보가 부족하고 새로운 통찰력을 제공하지 못했습니다. [정보성:명사]

예문

The lecture was praised for its high level of informativeness and engaging delivery. [informativeness: noun]

이 강연은 높은 수준의 정보와 매력적인 전달로 찬사를 받았습니다. [정보성:명사]

instructiveness

예문

The manual was praised for its instructiveness and clear step-by-step instructions. [instructiveness: noun]

이 매뉴얼은 유익하고 명확한 단계별 지침으로 찬사를 받았습니다. [교훈:명사]

예문

The workshop was highly instructive and provided valuable insights into the industry. [instructive: adjective]

워크숍은 매우 유익했으며 업계에 대한 귀중한 통찰력을 제공했습니다. [교훈 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Informativeness는 일상 언어에서 instructiveness보다 더 일반적인 단어입니다. Informativeness는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, instructiveness는 보다 구체적이고 교육 또는 교육 환경에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

두 단어 모두 형식적이고 학문적인 어조이지만 instructiveness 교육 또는 교육 환경에서 더 일반적으로 사용되는 반면 informativeness 더 넓은 범위의 맥락에서 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!