유의어 상세 가이드: insapiency와 foolishness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

insapiency

예문

The soup had an insipid taste that left me unsatisfied. [insipid: adjective]

수프는 나를 만족시키지 못하게하는 지저분한 맛을 가졌습니다. [무미건조한: 형용사]

예문

His insipid jokes failed to impress anyone at the party. [insipid: adjective]

그의 무미건조한 농담은 파티에서 누구에게도 깊은 인상을 주지 못했습니다. [무미건조한: 형용사]

예문

The lecture was so insipid that I struggled to stay awake. [insipid: adjective]

강의가 너무 무미건조해서 깨어 있기가 어려웠습니다. [무미건조한: 형용사]

foolishness

예문

It was foolish of him to invest all his money in a risky venture. [foolish: adjective]

위험한 사업에 모든 돈을 투자하는 것은 어리석은 일이었습니다. [어리석은: 형용사]

예문

She couldn't stop laughing at the foolish antics of the clowns. [foolish: adjective]

그녀는 광대들의 어리석은 장난에 웃음을 멈출 수 없었다. [어리석은: 형용사]

예문

The whole idea of building a house on a cliff seemed foolish to me. [foolish: adjective]

절벽 위에 집을 짓는다는 생각은 나에게 어리석은 것처럼 보였다. [어리석은: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Foolishness는 일상 언어에서 insapiency보다 더 일반적인 단어입니다. Foolishness 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, insapiency는 덜 일반적이며 주로 음식이나 음료를 설명하는 데 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

insapiencyfoolishness은 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지 않는 형식적인 단어입니다. 그러나 insapiency은 레스토랑 리뷰나 음식 비평과 같은 공식적인 맥락에서 사용될 가능성이 더 높은 반면 foolishness은 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!