유의어 상세 가이드: lapin와 bunny 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

lapin

예문

Le lapin est un animal mignon. [lapin: noun]

Le lapin est un animal mignon. [라팽: 명사]

예문

J'ai mangé du lapin hier soir au restaurant français. [lapin: noun]

J'ai mangé du lapin hier soir au restaurant français. [라팽: 명사]

bunny

예문

Look at that cute little bunny hopping around! [bunny: noun]

이리저리 뛰어다니는 귀여운 토끼를 보세요! [토끼 : 명사]

예문

Come here, my little bunny! [bunny: noun]

이리 와, 내 작은 토끼! [토끼 : 명사]

예문

Bugs Bunny is a famous cartoon character. [Bunny: proper noun]

벅스 버니는 유명한 만화 캐릭터입니다. [토끼 : 고유 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Bunny는 일상 영어, 특히 비공식적 인 맥락에서 lapin보다 더 일반적으로 사용됩니다. Lapin는 덜 일반적이며 프랑스어를 사용하는 맥락이나 프랑스 요리와 관련된 토론에서 사용될 가능성이 더 큽니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Lapin 프랑스 요리와의 연관성으로 인해 보다 공식적인 의미를 가질 수 있는 반면, bunny는 더 다재다능하고 특히 애완용 토끼에 대한 애정의 용어로 사용될 때 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!