유의어 상세 가이드: lavadero와 laundry 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

lavadero

예문

My grandmother used to wash all her clothes in the lavadero outside. [lavadero: noun]

할머니는 바깥의 라바데로에서 모든 옷을 빨곤 하셨습니다. [lavadero : 명사]

예문

I need to fill up the lavadero with water to wash these dishes. [lavadero: noun]

이 접시를 씻으려면 라바데로에 물을 채워야 합니다. [lavadero : 명사]

laundry

예문

I need to do my laundry this weekend. [laundry: noun]

이번 주말에 빨래를 해야 해요. [세탁물:명사]

예문

She is currently folding the laundry. [laundry: noun]

그녀는 현재 빨래를 개고 있습니다. [세탁물:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Laundry는 일상 언어에서 lavadero보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 세탁기가 더 흔한 도시 지역에서 사용됩니다. Lavadero는 손 씻기가 여전히 시행되는 시골 지역이나 오래된 가정에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Laundry 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 lavadero 덜 일반적이며 보다 비공식적이거나 지역적인 어조와 관련될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!