유의어 상세 가이드: leafstalk와 petiole 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

leafstalk

예문

The leafstalk of this plant is quite long. [leafstalk: noun]

이 식물의 잎자루는 꽤 길다. [잎자루:명사]

예문

The leafstalks are responsible for carrying nutrients to the leaves. [leafstalks: plural noun]

잎줄기는 잎에 영양분을 운반하는 역할을 합니다. [잎줄기: 복수 명사]

petiole

예문

The petiole of this leaf is quite short. [petiole: noun]

이 잎의 잎자루는 아주 짧습니다. [잎자루: 명사]

예문

The petioles of these leaves are responsible for carrying nutrients to the leaves. [petioles: plural noun]

이 잎의 잎자루는 잎에 영양분을 운반하는 역할을 합니다. [잎자루: 복수 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Leafstalk는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 petiole는 과학적 또는 식물학적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Petiole는 과학적 또는 기술적 맥락에서 사용되는 보다 공식적인 용어인 반면, leafstalk는 보다 다양하며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!