유의어 상세 가이드: lifeblood와 backbone 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

lifeblood

예문

The tourism industry is the lifeblood of this town's economy. [lifeblood: noun]

관광 산업은 이 도시 경제의 생명선입니다. [생명의 피: 명사]

예문

Creativity is the lifeblood of any successful business. [lifeblood: noun]

창의성은 성공적인 비즈니스의 생명선입니다. [생명의 피: 명사]

backbone

예문

She showed great backbone in standing up for her beliefs. [backbone: noun]

그녀는 자신의 신념을 옹호하는 데 큰 중추를 보여주었습니다. [백본:명사]

예문

The spine is the backbone of the human body. [backbone: noun]

척추는 인체의 중추입니다. [백본:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Backbone는 일상 언어에서 lifeblood보다 더 일반적으로 사용됩니다. Backbone 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, lifeblood은 덜 일반적이며 무언가의 특정 측면을 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

lifebloodbackbone 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 lifeblood 산업 및 비즈니스와의 연관성으로 인해 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!