유의어 상세 가이드: likable와 amiable 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

likable

예문

She has a likable personality that makes her popular among her peers. [likable: adjective]

그녀는 동료들 사이에서 인기를 끌 정도로 호감이 가는 성격을 가지고 있습니다. [호감: 형용사]

예문

The movie has a likable plot and characters that keep the audience engaged. [likable: adjective]

영화에는 관객의 참여를 유도하는 호감가는 줄거리와 캐릭터가 있습니다. [호감: 형용사]

amiable

예문

He is an amiable fellow who always greets everyone with a smile. [amiable: adjective]

그는 항상 미소로 모든 사람을 맞이하는 상냥한 친구입니다. [상냥한: 형용사]

예문

The restaurant has an amiable ambiance that makes diners feel comfortable. [amiable: adjective]

레스토랑은 식사를 편안하게 만드는 상냥한 분위기를 가지고 있습니다. [상냥한: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Likable는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 amiable는 영국 영어에서 더 일반적입니다. 두 단어 모두 friendly, affable 또는 pleasant와 같은 다른 동의어보다 덜 일반적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Amiable는 일반적으로 likable보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. 그러나 두 단어는 의사 소통의 맥락과 어조에 따라 다양한 형식 수준에서 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!