유의어 상세 가이드: literatim와 verbatim 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

literatim

예문

The document was copied literatim, with all the original spelling and punctuation errors included. [literatim: adverb]

이 문서는 원래의 철자와 구두점 오류가 모두 포함 된 것으로 복사되었습니다. [문학 : 부사]

예문

The translator insisted on translating the text literatim, even though it resulted in some awkward phrasing. [literatim: adverb]

번역자는 텍스트를 리터라팀으로 번역해야 한다고 주장했지만, 그 결과 약간의 어색한 표현이 생겼습니다. [문학 : 부사]

verbatim

예문

The witness statement was recorded verbatim, with no changes or omissions. [verbatim: adverb]

증인 진술은 그대로 기록되었으며 변경이나 누락이 없었습니다. [축어: 부사]

예문

The translator tried to translate the text verbatim, but made some minor adjustments to improve readability. [verbatim: adverb]

번역가는 텍스트를 그대로 번역하려고 시도했지만 가독성을 높이기 위해 약간의 조정을 했습니다. [축어: 부사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Verbatim는 일상 언어에서 literatim보다 더 일반적으로 사용되며 응용 분야에서 더 다양합니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

literatimverbatim는 모두 법적 또는 학문적 맥락에서 자주 사용되는 공식적인 단어입니다. 그러나 literatim 더 엄격하거나 유연하지 않은 것으로 인식될 수 있는 반면 verbatim 더 적응력이 있거나 유연한 것으로 인식될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!