실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
lozenge
예문
The doctor prescribed lozenges to help soothe my sore throat. [lozenges: noun]
의사는 인후통을 가라앉히는 데 도움이 되는 사탕 정제를 처방해 주었습니다. [마름모꼴: 명사]
예문
I love the taste of cherry lozenges when I have a cough. [lozenges: noun]
나는 기침을 할 때 체리 사탕의 맛을 좋아합니다. [마름모꼴: 명사]
예문
The stained glass window was made up of many small lozenges. [lozenges: noun]
스테인드 글라스 창은 많은 작은 마름모꼴로 구성되었습니다. [마름모꼴: 명사]
drop
예문
Be careful not to drop the vase! [drop: verb]
꽃병을 떨어뜨리지 않도록 주의하세요! [drop: 동사]
예문
The doctor prescribed eye drops to help with my allergies. [drops: noun]
의사는 알레르기를 치료하기 위해 안약을 처방해 주었습니다. [드랍스: 명사]
예문
I love the taste of lemon drops. [drops: noun]
나는 레몬 방울의 맛을 좋아한다. [드랍스: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Drop 는 일상 언어에서 lozenge 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Drop 는 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, lozenge 는 덜 일반적이며 일반적으로 의약 사용과 관련이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
lozenge는 일반적으로 공식 및 의학적 어조와 관련이 있지만 drop는 더 다재다능하고 다양한 격식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.