유의어 상세 가이드: machicolation와 loophole 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

machicolation

예문

The castle's machicolations allowed the defenders to pour boiling oil on the attackers. [machicolation: noun]

성의 기계로 인해 수비수들은 공격자들에게 끓는 기름을 부을 수있었습니다. [machicolation: 명사]

예문

The prison's machicolated walls made it difficult for inmates to escape. [machicolated: adjective]

교도소의 벽은 수감자들이 탈출하기 어렵게 만들었습니다. [machicolated: 형용사]

loophole

예문

The sniper aimed his rifle through the loophole in the wall. [loophole: noun]

저격수는 벽의 허점을 통해 소총을 겨냥했습니다. [허점: 명사]

예문

The company found a loophole in the tax code that allowed them to avoid paying taxes. [loophole: noun]

회사는 세금 납부를 피할 수 있는 세금 코드의 허점을 발견했습니다. [허점: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Loophole는 일상 언어에서 machicolation보다 더 일반적인 단어입니다. Loophole는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, machicolation는 중세 성 건축과 관련된 보다 전문화된 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Machicolation는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용되는 loophole보다 더 형식적인 단어이며 더 넓은 범위의 응용 프로그램을 가지고 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!