실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
maggoty
예문
The meat was maggoty and had to be thrown away. [maggoty: adjective]
고기는 마고티였고 버려야 했습니다. [maggoty: 형용사]
예문
The wound was left untreated and became maggoty. [maggoty: adjective]
상처는 치료되지 않고 방치되어 구토질이되었습니다. [maggoty: 형용사]
예문
The trash can was filled with maggoty food scraps. [maggoty: adjective]
쓰레기통은 구토성 음식물 찌꺼기로 가득 차 있었습니다. [maggoty: 형용사]
wormy
예문
The old wooden fence was wormy and needed to be replaced. [wormy: adjective]
오래된 나무 울타리는 벌레가 많아서 교체해야했습니다. [웜: 형용사]
예문
The apple was wormy and had to be thrown away. [wormy: adjective]
사과는 벌레가 많아서 버려야했습니다. [웜: 형용사]
예문
The child looked wormy and malnourished. [wormy: adjective]
그 아이는 벌레처럼 보였고 영양실조에 걸렸습니다. [웜: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Wormy는 일상 언어에서 maggoty보다 더 일반적으로 사용됩니다. Wormy 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, maggoty는 덜 일반적이며 보다 구체적인 용도를 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
maggoty와 wormy는 모두 비공식적 인 단어이며 일반적으로 공식적인 환경에서 사용되지 않습니다.