유의어 상세 가이드: marinate와 season 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

marinate

예문

I like to marinate my chicken in a mixture of soy sauce and ginger before grilling it. [marinate: verb]

나는 닭고기를 굽기 전에 간장과 생강을 섞은 물에 재우는 것을 좋아합니다. [마리네이드: 동사]

예문

The recipe calls for marinating the steak overnight to make it more tender. [marinating: gerund or present participle]

조리법은 스테이크를 더 부드럽게 만들기 위해 밤새 재워야 합니다. [마리네이팅: 동명사 또는 현재 분사]

season

예문

I always season my vegetables with a pinch of salt and black pepper. [season: verb]

나는 항상 야채에 소금과 후추 한 꼬집으로 간을 합니다. [계절: 동사]

예문

The soup needs more seasoning to bring out the flavors. [seasoning: noun]

수프는 풍미를 살리기 위해 더 많은 조미료가 필요합니다. [조미료:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Season 는 일상 언어에서 marinate 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Season 는 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, marinate 는 덜 일반적이며 특히 향신료, 허브 및 기타 향료의 혼합물에 음식을 담그는 과정을 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

marinateseason는 모두 비교적 비공식적인 단어이며 일상적인 대화나 요리법에 사용할 수 있습니다. 그러나 marinate 특정 요리 맥락과 전문 기술의 사용으로 인해 약간 더 형식적일 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!