유의어 상세 가이드: misapprehension와 confusion 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

misapprehension

예문

There seems to be a misapprehension that all snakes are poisonous. [misapprehension: noun]

모든 뱀이 유독하다는 오해가 있는 것 같습니다. [오해: 명사]

예문

I apologize for any misapprehension I may have caused with my earlier statement. [misapprehension: noun]

이전 발언으로 인해 오해를 끼쳐 드려 죄송합니다. [오해: 명사]

confusion

예문

The instructions were unclear, causing confusion among the students. [confusion: noun]

지침이 불분명하여 학생들 사이에 혼란을 야기했습니다. [혼동 : 명사]

예문

I'm sorry for the confusion, let me clarify what I meant. [confusion: noun]

혼란을 드려 죄송합니다. [혼동 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Confusion는 일상 언어에서 misapprehension보다 더 일반적으로 사용됩니다. Confusion는 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, misapprehension는 덜 일반적이며 일반적으로 보다 공식적이거나 학문적인 환경에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Misapprehension는 보다 형식적인 단어이며 일상 대화에서 덜 일반적으로 사용되는 반면, confusion는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!