실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
misunderstanding
예문
There was a misunderstanding between the two parties, resulting in a delay in the project. [misunderstanding: noun]
두 당사자 사이에 오해가 있어 프로젝트가 지연되었습니다. [오해:명사]
예문
I think there may have been a misunderstanding in our conversation earlier. Could you clarify what you meant? [misunderstanding: noun]
아까 대화에 오해가 있었던 것 같아요. 무슨 뜻인지 명확히 해 주시겠습니까? [오해:명사]
error
예문
There was an error in the calculation, resulting in an incorrect answer. [error: noun]
계산에 오류가 있어 답이 잘못되었습니다. [오류: 명사]
예문
I made an error in judgment when I decided to invest in that company. [error: noun]
나는 그 회사에 투자하기로 결정했을 때 판단 착오를 저질렀다. [오류: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Error는 일상 언어에서 misunderstanding보다 더 일반적으로 사용됩니다. Error 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, misunderstanding는 덜 일반적이며 대인 커뮤니케이션에서 특정 유형의 실수를 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
misunderstanding과 error 모두 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있지만 error 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 기술적 또는 절차적 맥락에서 사용할 수 있습니다.