유의어 상세 가이드: monsoon와 deluge 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

monsoon

예문

The monsoon season in India typically lasts from June to September. [monsoon: noun]

인도의 몬순 시즌은 일반적으로 6월부터 9월까지 지속됩니다. [몬순 : 명사]

예문

It's been raining non-stop for days due to the monsoon. [monsoon: adjective]

몬순 때문에 며칠 동안 비가 쉬지 않고 내렸습니다. [몬순 : 형용사]

deluge

예문

The city experienced a deluge of rain last night, causing flooding in many areas. [deluge: noun]

이 도시는 어젯밤 폭우를 경험하여 많은 지역에서 홍수를 일으켰습니다. [대홍수: 명사]

예문

She was overwhelmed by a deluge of emotions after the breakup. [deluge: adjective]

그녀는 이별 후 감정의 홍수에 압도당했습니다. [대홍수: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Monsoon는 남아시아 및 동남아시아와 같이 몬순 시즌이 중요한 기상 현상인 지역에서 더 일반적으로 사용됩니다. Deluge는 덜 일반적인 단어이며 일반적으로 더 극단적인 상황에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Monsoon는 보다 공식적인 단어이며 과학 및 기술 맥락에서 일반적으로 사용됩니다. Deluge는 덜 형식적인 단어이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!