유의어 상세 가이드: moolah와 currency 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

moolah

예문

I need to save up some moolah before I can go on vacation. [moolah: noun]

휴가를 가기 전에 물라를 좀 모아야 해요. [물라: 명사]

예문

He won a ton of moolah at the casino last night. [moolah: noun]

그는 어젯밤 카지노에서 엄청난 돈을 벌었습니다. [물라: 명사]

currency

예문

The currency in Japan is the yen. [currency: noun]

일본의 통화는 엔화입니다. [통화: 명사]

예문

I exchanged my dollars for euros at the bank. [currency: noun]

나는 은행에서 달러를 유로로 교환했다. [통화: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Currency는 일상 언어, 특히 공식적인 맥락에서 moolah보다 더 일반적인 용어입니다. Moolah는 덜 일반적으로 사용되는 속어이며 캐주얼하거나 유머러스한 대화와 더 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Currency는 공식적 또는 전문적 맥락에 적합한 공식 용어이고 moolah는 캐주얼하거나 개인적인 대화에 더 적합한 비공식 용어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!