실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
morbidity
예문
The morbidity rate for heart disease is high in this region. [morbidity: noun]
이 지역에서는 심장병의 이환율이 높습니다. [병적 상태: 명사]
예문
The study examined the morbidity and mortality rates of cancer patients. [morbidity: noun]
이 연구는 암 환자의 이환율과 사망률을 조사했습니다. [병적 상태: 명사]
disease
예문
The patient was diagnosed with a rare autoimmune disease. [disease: noun]
환자는 희귀 자가면역 질환 진단을 받았습니다. [질병: 명사]
예문
The doctor prescribed antibiotics to treat the bacterial infection. [disease: noun]
의사는 세균 감염을 치료하기 위해 항생제를 처방했습니다. [질병: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Disease는 일상 언어에서 사용되는 보다 일반적이고 다재다능한 용어인 반면, morbidity는 보다 기술적이며 의료 또는 공중 보건 맥락에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Morbidity는 의료 또는 공중 보건 맥락에서 사용되는 보다 기술적이고 공식적인 용어인 반면, disease는 보다 다재다능하며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.