유의어 상세 가이드: muggy와 humid 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

muggy

예문

It's so muggy outside that I can barely breathe. [muggy: adjective]

밖은 너무 후덥지근해서 숨을 쉴 수 없습니다. [후덥지근한: 형용사]

예문

The air in the room felt muggy and thick with moisture. [muggy: adjective]

방 안의 공기는 후덥지근하고 습기로 두껍게 느껴졌다. [후덥지근한: 형용사]

humid

예문

The air was so humid that my clothes were sticking to my skin. [humid: adjective]

공기가 너무 습해서 옷이 피부에 달라 붙었습니다. [습기: 형용사]

예문

The humidity in the room made it difficult to breathe. [humidity: noun]

방의 습도로 인해 숨쉬기가 어려웠습니다. [습도:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Humid는 일상 언어에서 muggy보다 더 일반적으로 사용됩니다. Humid는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 표준 영어 단어인 반면, muggy는 덜 일반적인 구어체 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Humidmuggy보다 더 형식적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. Muggy 보다 비공식적이며 일반적으로 일상적인 대화나 비공식적인 글쓰기에 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!