실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
nape
예문
The masseuse gently rubbed the nape of my neck to relieve tension. [nape: noun]
마사지사는 긴장을 풀기 위해 목덜미를 부드럽게 문질렀다. [목덜미: 명사]
예문
She wore her hair in a bob with a short nape. [nape: adjective]
그녀는 목덜미가 짧은 밥으로 머리를 감았습니다. [목덜미: 형용사]
scruff
예문
The mother cat carried her kitten by the scruff of its neck. [scruff: noun]
어미 고양이는 새끼 고양이의 목덜미를 잡고 안고 다녔습니다. [스크러프: 명사]
예문
He grabbed the suspect by the scruff of his collar and dragged him to the police car. [scruff: noun]
그는 용의자의 옷깃을 잡고 경찰차로 끌고 갔다. [스크러프: 명사]
예문
He had a scruffy haircut with a short scruff at the back. [scruff: adjective]
그는 뒤쪽에 짧은 긁힌 머리가 있는 지저분한 이발을 하고 있었습니다. [스크러프: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Nape는 일상 언어에서 scruff보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 헤어 스타일을 설명하거나 휴식을 취하는 맥락에서 사용됩니다. Scruff는 덜 일반적이며 종종 부정적이거나 강력한 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Nape는 scruff보다 더 격식을 차리고 세련되어 더 캐주얼하고 거친 의미를 내포하고 있습니다. 따라서 nape는 공식적 또는 전문적 맥락에 더 적합하고 scruff는 비공식적이거나 캐주얼한 상황에 더 적합합니다.