실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
overlast
예문
The construction work next door is causing a lot of overlast. [overlast: noun]
옆집 공사로 인해 많은 과부하가 발생합니다. [overlast: 명사]
예문
The loud music from the party was causing overlast for the neighbors. [overlast: noun]
파티의 시끄러운 음악은 이웃 사람들에게 과부하를 일으켰습니다. [overlast: 명사]
annoyance
예문
The constant ringing of the phone was causing annoyance to the receptionist. [annoyance: noun]
전화벨이 계속 울리는 것은 접수 원에게 성가심을 불러 일으켰습니다. [성가심:명사]
예문
The mosquito buzzing around the room was a source of annoyance for the guests. [annoyance: noun]
방 주위를 윙윙 거리는 모기는 손님들에게 성가심의 원천이었습니다. [성가심:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Annoyance는 overlast보다 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Annoyance는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, overlast는 네덜란드어에서 더 구체적이고 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
overlast과 annoyance 모두 형식면에서 중립적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.