유의어 상세 가이드: overmercifulness와 mercy 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

overmercifulness

예문

The judge's overmercifulness towards the defendant resulted in a lighter sentence than deserved. [overmercifulness: noun]

피고인에 대한 판사의 지나친 자비는 마땅히 받아야 할 것보다 가벼운 형을 선고하는 결과를 낳았습니다. [과잉 자비 : 명사]

예문

Her overmercifulness towards her children led to them taking advantage of her kindness. [overmercifulness: noun]

자녀들에 대한 그녀의 지나친 자비로 인해 아이들은 그녀의 친절을 이용하게 되었습니다. [과잉 자비 : 명사]

mercy

예문

The victim pleaded for mercy from the court, hoping for a reduced sentence. [mercy: noun]

피해자는 감형을 바라며 법원에 자비를 호소했다. [자비: 명사]

예문

He showed mercy towards his enemy, sparing his life despite the harm he had caused. [mercy: noun]

그분은 적에게 자비를 베푸셨으며, 자신이 초래한 피해에도 불구하고 목숨을 구해 주셨습니다. [자비: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Mercy는 일상 언어에서 overmercifulness보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Mercy는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, overmercifulness는 법적 또는 사법 환경과 같은 특정 맥락에서 일반적으로 사용되는 덜 일반적인 단어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

overmercifulnessmercy 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 overmercifulness 덜 일반적인 사용과 구체적인 법적 의미로 인해 더 형식적인 것으로 인식될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!