유의어 상세 가이드: paisano와 companion 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

paisano

예문

As a paisano, I feel a strong connection to my fellow Italians. [paisano: noun]

파이사노로서 저는 동료 이탈리아인들과 강한 유대감을 느낍니다. [파이사노: 명사]

예문

I met a paisano at the festival who shared my love for Italian food. [paisano: adjective]

나는 이탈리아 음식에 대한 나의 사랑을 공유 한 축제에서 paisano를 만났다. [파이사노: 형용사]

companion

예문

I traveled to Europe with my companion and we had a wonderful time. [companion: noun]

나는 동반자와 함께 유럽을 여행했고 우리는 멋진 시간을 보냈습니다. [동반자 : 명사]

예문

My dog is my constant companion and brings me comfort when I'm feeling down. [companion: adjective]

내 개는 나의 변함없는 동반자이며 기분이 우울할 때 편안함을 가져다줍니다. [동반자 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Companion는 일상 언어에서 paisano보다 더 일반적으로 사용됩니다. Companion 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, paisano는 덜 일반적이며 일반적으로 특정 문화 또는 지역 커뮤니티 내에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

paisano은 일반적으로 캐주얼하고 비공식적인 어조와 관련이 있지만 companion는 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!