유의어 상세 가이드: parabole와 allegory 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

parabole

예문

The parable of the Good Samaritan teaches us to help those in need. [parable: noun]

선한 사마리아인의 비유는 궁핍한 사람들을 도우라고 가르친다. [비유: 명사]

예문

Jesus often used parables to teach his followers about God's love. [parables: plural noun]

예수 예수께서는 제자들에게 하느님의 사랑에 대해 가르치기 위해 자주 비유를 사용하셨습니다. [비유: 복수 명사]

allegory

예문

Animal Farm by George Orwell is an allegory for the Russian Revolution. [allegory: noun]

조지 오웰의 '동물농장'은 러시아 혁명에 대한 알레고리다. [알레고리:명사]

예문

The Lion, the Witch, and the Wardrobe by C.S. Lewis is an allegory for Christianity. [allegorical: adjective]

C.S. 루이스의 사자, 마녀, 옷장은 기독교에 대한 우화입니다. [알레고리 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Allegory 는 일상 언어에서 parable 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Allegory 는 광범위한 문학적 전통을 가지고 있으며 다양한 문화와 시대에서 찾을 수 있는 반면, parables 종교적 기원을 가지고 있으며 종종 예수의 가르침과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

parablesallegories는 모두 종교적 또는 철학적 맥락에서 자주 사용되는 공식적인 문학적 장치입니다. 그러나 allegories는 복잡성과 해석 및 분석 가능성으로 인해 학술 또는 비평적 글쓰기에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!