유의어 상세 가이드: phial와 vial 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

phial

예문

The pharmacist handed me a phial of cough syrup. [phial: noun]

약사는 나에게 기침 시럽 한 필을 건넸다. [phial: 명사]

예문

She carefully poured the liquid into the phial using a dropper. [phial: noun]

그녀는 스포이드를 사용하여 액체를 조심스럽게 피알에 부었다. [phial: 명사]

vial

예문

The doctor handed me a vial of blood for testing. [vial: noun]

의사는 검사를 위해 혈액 한 병을 건네주었습니다. [유리병:명사]

예문

She carefully labeled the vial with the patient's name and date. [vial: noun]

그녀는 바이알에 환자의 이름과 날짜를 조심스럽게 표시했습니다. [유리병:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Vial는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 phial보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 두 단어 모두 여전히 영어 사용자가 사용하고 이해합니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

phialvial 모두 형식적이거나 과학적인 맥락에서 사용될 수 있지만 phial 더 구식이거나 형식적으로 들릴 수 있지만 vial 더 현대적이거나 과학적으로 들릴 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!