단어 뜻
- 라이더의 다리가 그 사람의 허리를 감싸고 누군가의 등에 타는 것을 설명합니다. - 아이나 짐과 같은 물건을 등에 짊어지는 것을 말합니다. - 한 아이디어나 행동이 다른 아이디어나 행동을 기반으로 하는 상황에 대해 이야기하는 것은 다른 사람의 작업에 편승하는 것과 유사합니다.
- 사람이나 상품이 한 장소에서 다른 장소로 이동하는 것을 말합니다. - 자동차, 기차 또는 비행기와 같은 교통 수단을 설명합니다. - 시청자나 청취자를 다른 장소나 시간으로 이동시키는 예술, 음악 또는 문학 작품에 대한 감정적 반응에 대해 이야기합니다.
두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 한 장소에서 다른 장소로의 이동을 포함합니다.
- 2둘 다 동사 또는 명사로 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 신체적 또는 정서적 운송을 나타낼 수 있습니다.
- 4둘 다 무언가 또는 누군가를 운반하거나 옮기는 것을 포함할 수 있습니다.
- 5둘 다 문자적 또는 비유적 의미로 사용될 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1방법: Piggyback 사람이나 물건을 등에 짊어지고 다니는 것과 관련이 있는 반면, transport에는 다양한 교통 수단이 포함될 수 있습니다.
- 2거리: Piggyback는 일반적으로 단거리에 사용되는 반면 transport는 장거리를 커버할 수 있습니다.
- 3목적 : Piggyback는 재미나 편의를 위해 자주 사용되는 반면 transport는 일반적으로 여행이나 배송과 같은 실용적인 목적으로 사용됩니다.
- 4크기: Piggyback 작거나 가벼운 물체나 사람을 운반하는 것으로 제한되며 transport 더 크거나 무거운 짐을 처리할 수 있습니다.
- 5내포: Piggyback는 장난스럽거나 비공식적인 의미를 내포하고 있는 반면, transport은 더 중립적이며 공식적인 맥락에서 사용할 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Piggyback과 transport 모두 한 장소에서 다른 장소로의 이동을 포함하지만 방법, 거리, 목적, 크기 및 의미가 다릅니다. Piggyback 종종 재미나 편의를 위해 짧은 거리를 누군가 또는 무언가를 등에 업고 다니는 것을 말합니다. Transport는 일반적으로 여행이나 운송과 같은 실용적인 목적을 위해 한 장소에서 다른 장소로 사람이나 물품을 이동하는 것을 말하며 다양한 운송 수단을 포함 할 수 있습니다.