유의어 상세 가이드: playbill와 leaflet 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

playbill

예문

I picked up a playbill for the new Broadway show. [playbill: noun]

나는 새로운 브로드웨이 공연을 위한 연극 광고지를 집어 들었다. [Playbill:명사]

예문

The playbill listed the names of the actors and the director. [playbill: noun]

연극 광고지에는 배우와 감독의 이름이 적혀 있었다. [Playbill:명사]

leaflet

예문

The store handed out leaflets advertising their sale. [leaflet: noun]

상점은 판매를 광고하는 전단지를 나눠주었습니다. [리플릿 : 명사]

예문

The political campaign distributed leaflets door-to-door. [leaflet: noun]

정치 운동은 집집마다 전단을 배부하였다. [리플릿 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Leaflet 는 일상 언어에서 playbill 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Leaflet 는 다재다능하고 다양한 상황에서 사용할 수 있는 반면 playbill 는 연극 및 공연 예술 세계에 더 구체적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

playbill는 일반적으로 공식적인 어조와 관련이 있지만 leaflet는 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!