유의어 상세 가이드: poignance와 sentimentality 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

poignance

예문

The poignance of the scene left me in tears. [poignance: noun]

그 장면의 가슴 아픈 장면은 나를 눈물로 남겼습니다. [신랄함: 명사]

예문

Her words were filled with poignance, as she spoke about her late husband. [poignance: noun]

그녀의 말은 돌아가신 남편에 대해 이야기할 때 신랄함으로 가득 차 있었습니다. [신랄함: 명사]

sentimentality

예문

The movie was criticized for its sentimentality, which some felt was manipulative. [sentimentality: noun]

이 영화는 일부 사람들이 조작적이라고 느낀 감상성으로 비판을 받았습니다. [감성:명사]

예문

He had a sentimental attachment to his childhood home, despite its dilapidated condition. [sentimental: adjective]

그는 낡은 상태에도 불구하고 어린 시절의 집에 감상적인 애착을 가지고 있었습니다. [감성: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Sentimentality는 일상 언어에서 poignance보다 더 일반적으로 사용됩니다. Sentimentality 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, poignance은 덜 일반적이며 어조가 더 형식적이거나 문학적인 것으로 간주될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Poignance는 일반적으로 보다 형식적이거나 문학적인 어조와 관련이 있는 반면, sentimentality는 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!