실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
ponderousness
예문
The ponderousness of the elephant made it difficult to transport. [ponderousness: noun]
코끼리의 사려 깊음으로 인해 운송하기가 어려웠습니다. [사려 깊음: 명사]
예문
The old man moved with a ponderousness that belied his age. [ponderousness: noun]
노인은 자신의 나이를 속이는 듯한 생각에 잠겨 움직였다. [사려 깊음: 명사]
예문
The professor's ponderousness made it hard to stay awake during his lectures. [ponderousness: noun]
교수의 사려 깊음은 강의 중에 깨어 있기가 어려웠습니다. [사려 깊음: 명사]
awkwardness
예문
The dancer's awkwardness was evident in her stiff movements. [awkwardness: noun]
댄서의 어색함은 그녀의 뻣뻣한 움직임에서 분명했습니다. [어색함: 명사]
예문
There was an awkwardness in the air as the couple sat in silence. [awkwardness: noun]
부부가 조용히 앉아 있는 동안 공기에 어색함이 있었다. [어색함: 명사]
예문
His awkwardness around new people made it hard for him to make friends. [awkwardness: noun]
새로운 사람들에 대한 그의 어색함은 친구를 사귀는 것을 어렵게 만들었습니다. [어색함: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Awkwardness는 일상 언어에서 ponderousness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Awkwardness는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, ponderousness는 덜 일반적이며 보다 공식적이거나 기술적인 맥락에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Ponderousness는 일반적으로 보다 형식적이거나 기술적인 어조와 관련이 있는 반면, awkwardness는 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.