유의어 상세 가이드: pourboire와 tip 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

pourboire

예문

In France, it is customary to leave a pourboire for the waiter. [pourboire: noun]

프랑스에서는 웨이터를 위해 pourboire를 남겨 두는 것이 일반적입니다. [pourboire: 명사]

예문

I always make sure to include a pourboire when I pay for my haircut. [pourboire: noun]

나는 이발 비용을 지불할 때 항상 푸어부아르를 포함해야 합니다. [pourboire: 명사]

tip

예문

Don't forget to leave a tip for the waiter. [tip: noun]

웨이터에게 팁을 남기는 것을 잊지 마십시오. [팁 : 명사]

예문

I always tip my hairdresser generously because she does such a great job. [tip: verb]

나는 미용사가 훌륭한 일을 하기 때문에 항상 관대하게 팁을 줍니다. [팁 : 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Tip는 일상 영어에서 pourboire보다 더 일반적으로 사용됩니다. 다양한 맥락과 상황에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, pourboire는 덜 일반적이며 주로 프랑스어권 국가에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Pourboiretip보다 일상 영어에서 더 형식적이고 덜 일반적으로 사용됩니다. 그것은 종종 더 고급스럽거나 멋진 설정과 관련이 있는 반면, tip는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!