유의어 상세 가이드: poussette와 pram 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

poussette

예문

The mother pushed the poussette through the park. [poussette: noun]

어머니는 푸셋을 공원으로 밀어 넣었습니다. [poussette: 명사]

예문

I need to buy a new poussette for my baby. [poussette: noun]

아기를 위해 새 푸세트를 사야 해요. [poussette: 명사]

pram

예문

The baby slept soundly in the pram as the mother walked through the park. [pram: noun]

아기는 엄마가 공원을 걷는 동안 유모차에서 푹 잤습니다. [유모차: 명사]

예문

I prefer using a pram for my baby because it feels more secure. [pram: noun]

나는 아기에게 유모차를 사용하는 것이 더 안전하다고 느끼기 때문에 선호합니다. [유모차: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Pram는 특히 영국 및 기타 영연방 국가에서 일상 언어에서 poussette보다 더 일반적으로 사용됩니다. Poussette는 덜 일반적이며 주로 프랑스어권 국가에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Pram poussette보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. poussette 캐주얼하고 비공식적인 어조와 관련이 있지만 pram 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!