실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
predicament
예문
I found myself in a predicament when I lost my wallet and didn't have any money to pay for the taxi. [predicament: noun]
나는 지갑을 잃어버리고 택시비를 낼 돈이 없었을 때 곤경에 처했습니다. [곤경 : 명사]
예문
She was in a predicament where she had to choose between two job offers, both with their own pros and cons. [predicament: noun]
그녀는 장단점이 있는 두 가지 구인 중 하나를 선택해야 하는 곤경에 처해 있었습니다. [곤경: 명사]
pickle
예문
I got myself into a pickle when I accidentally sent the email to the wrong person. [pickle: noun]
실수로 엉뚱한 사람에게 이메일을 보냈을 때 피클에 빠졌습니다. [피클 : 명사]
예문
He's in a bit of a pickle now that he's missed the deadline for the project. [pickle: noun]
그는 프로젝트 마감일을 놓쳤기 때문에 약간의 피클에 빠져 있습니다. [피클 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Predicament는 공식적인 글쓰기와 연설에서 더 일반적으로 사용되는 반면, pickle는 일상 대화나 유머와 같은 비공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Predicament 보다 형식적이고 진지하여 학업 또는 전문 환경에서 사용하기에 적합합니다. 반면에 pickle는 좀 더 격식을 차리지 않고 가벼워서 일상적인 대화나 유머러스한 맥락에 적합합니다.