실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
prognostic
예문
The doctor gave a poor prognostic for the patient's recovery. [prognostic: noun]
의사는 환자의 회복에 대해 예후가 좋지 않았습니다. [예후: 명사]
예문
The presence of certain symptoms can be a negative prognostic for the patient's health. [prognostic: adjective]
특정 증상의 존재는 환자의 건강에 부정적인 예후가 될 수 있습니다. [예후: 형용사]
diagnostic
예문
The diagnostic tests confirmed the presence of cancer. [diagnostic: adjective]
진단 검사에서 암의 존재가 확인되었습니다. [진단: 형용사]
예문
The doctor ordered a series of diagnostic tests to determine the cause of the patient's symptoms. [diagnostic: noun]
의사는 환자 증상의 원인을 파악하기 위해 일련의 진단 검사를 지시했습니다. [진단:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Diagnostic는 일상 언어에서 prognostic보다 더 일반적으로 사용됩니다. Diagnostic은 의학적 상태에 따라 다르며 의료 환경에서 자주 사용되는 반면 prognostic는 덜 일반적이고 드물게 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
prognostic과 diagnostic는 모두 의료 환경에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 diagnostic는 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.