실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
propio
예문
Me gusta cocinar con mis propias manos. [propio: adjetivo]
Me gusta cocinar con mis propias manos. [propio : adjetivo]
예문
Cada cultura tiene su propio conjunto de tradiciones y costumbres. [propio: adjetivo]
Cada cultura tiene su propio conjunto de tradiciones y costumbres. [propio : adjetivo]
particular
예문
No tengo ninguna preferencia particular por un tipo de música. [particular: adjetivo]
No tengo ninguna preferencia particular por un tipo de música. [특히:아제티보]
예문
Ese restaurante es conocido por su atención al detalle en cada plato particular. [particular: adjetivo]
Ese restaurante es conocido por su atención al detalle en cada plato particular. [특히:아제티보]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Propio는 particular보다 스페인어에서 더 일반적으로 사용됩니다. 영어에서는 particular가 propio보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
propio과 particular 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 particular 형용사, 명사 또는 부사로 기능할 수 있기 때문에 더 다재다능할 수 있습니다.