실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
pulpy
예문
The orange was pulpy and juicy. [pulpy: adjective]
오렌지는 과육이 많고 육즙이 많았습니다. [펄프: 형용사]
예문
The novel was pulpy and lacked depth. [pulpy: adjective]
소설은 강렬하고 깊이가 부족했습니다. [펄프: 형용사]
예문
My arm felt pulpy after I fell off my bike. [pulpy: adjective]
자전거에서 떨어진 후 팔이 뻣뻣한 느낌이 들었습니다. [펄프: 형용사]
soft
예문
The blanket was soft and cozy. [soft: adjective]
담요는 부드럽고 아늑했습니다. [부드러운: 형용사]
예문
She spoke in a soft voice so as not to wake the baby. [soft: adjective]
그녀는 아기를 깨우지 않기 위해 부드러운 목소리로 말했다. [부드러운: 형용사]
예문
He had a soft heart and always helped those in need. [soft: adjective]
그는 부드러운 마음을 가졌고 항상 도움이 필요한 사람들을 도왔습니다. [부드러운: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Soft는 일상 언어에서 pulpy보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Soft은 다재다능하고 다양한 것을 설명하는 데 사용할 수 있는 반면 pulpy는 더 구체적이고 덜 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
pulpy과 soft 모두 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 캐주얼 언어 및 음식 관련 설명과의 연관성으로 인해 공식적인 글쓰기에는 pulpy 적합하지 않을 수 있습니다.