실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
pundonor
예문
His pundonor wouldn't allow him to cheat on the exam. [pundonor: noun]
그의 펀 기증자는 그가 시험에서 부정 행위를 하는 것을 허용하지 않을 것입니다. [pundonor : 명사]
예문
She acted with pundonor and refused to accept the bribe. [pundonor: adjective]
그녀는 펀 기증자와 함께 행동했고 뇌물을받는 것을 거부했습니다. [pundonor : 형용사]
honor
예문
He was awarded an honor for his contributions to the community. [honor: noun]
그는 지역 사회에 기여한 공로로 영예를 안았습니다. [명예 : 명사]
예문
She acted honorably by returning the lost wallet to its owner. [honorably: adverb]
그녀는 잃어버린 지갑을 주인에게 돌려줌으로써 명예롭게 행동했습니다. [명예롭게 : 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Honor는 일상 언어에서 pundonor보다 더 일반적으로 사용됩니다. Honor 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, pundonor는 덜 일반적이며 특정 문화적 가치를 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
pundonor과 honor 모두 공식적인 맥락에서 개인적인 자부심과 존경심을 전달하는 데 사용할 수 있습니다. 그러나 pundonor 문화적 정체성과 전통에 대한 더 강한 의미를 가질 수 있는 반면, honor 더 중립적이고 다양한 맥락에 적응할 수 있습니다.