실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
quagmire
예문
The company found itself in a quagmire of legal troubles. [quagmire: noun]
회사는 법적 문제의 수렁에 빠졌습니다. [수렁: 명사]
예문
She was quagmired in a web of lies and deceit. [quagmired: past tense verb]
그녀는 거짓말과 속임수의 그물에 빠져 있었습니다. [quagmired: 과거형 동사]
entangled
예문
The company became entangled in a web of corruption and scandal. [entangled: past participle verb]
회사는 부패와 스캔들의 그물에 얽히게되었습니다. [얽힘: 과거 분사 동사]
예문
She found herself entangled in a love triangle with two of her coworkers. [entangled: adjective]
그녀는 동료 두 명과 삼각 관계에 얽혀 있음을 발견했습니다. [얽히다: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Entangled는 일상 언어에서 quagmire보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
quagmire와 entangled는 모두 비교적 형식적인 단어이지만 entangled 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.