실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
rabat
예문
I got a 10% rabat on my purchase because I'm a loyal customer. [rabat: noun]
나는 충성도가 높은 고객이기 때문에 구매시 10 %의 라바트를 받았습니다. [라바트: 명사]
예문
The store offered a rabat of $50 for every purchase over $200. [rabat: noun]
이 가게는 200 달러 이상 구매할 때마다 50 달러의 라바트를 제공했습니다. [라바트: 명사]
예문
The cashier applied a rabat to my total bill after I returned the damaged item. [rabat: noun]
계산원은 손상된 품목을 반환 한 후 총 청구서에 라바트를 적용했습니다. [라바트: 명사]
deduction
예문
The deduction for the damaged goods was taken from my paycheck. [deduction: noun]
손상된 상품에 대한 공제는 내 급여에서 공제되었습니다. [공제:명사]
예문
After careful deduction, I concluded that the suspect was innocent. [deduction: noun]
신중한 추론 끝에 나는 용의자가 무죄라고 결론지었습니다. [공제:명사]
예문
The accountant made a deduction for my charitable donations. [deduction: noun]
회계사는 내 자선 기부금을 공제했습니다. [공제:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Deduction는 일상 언어에서 rabat보다 더 일반적으로 사용됩니다. Deduction는 세금, 논리, 추론 등 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어입니다. 반면에 rabat는 덜 일반적이며 유럽 국가에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Deduction는 일반적으로 rabat보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. rabat는 캐주얼 또는 비공식 환경에서 자주 사용되지만 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에 적합한 deduction입니다.