두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 세련미나 부드러움의 부족을 나타냅니다.
- 2둘 다 신체적 또는 정서적 상태를 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 창의적인 작업이나 프로세스를 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1질감: Rawness는 익히지 않았거나 가공되지 않은 질감을 나타내고 roughness는 고르지 않거나 거친 질감을 나타냅니다.
- 2세련미: Rawness는 세련미나 세련미가 부족함을 의미하고 roughness는 부드러움이나 기교가 부족함을 의미합니다.
- 3감정: Rawness는 취약성이나 민감성을 의미하고 roughness는 강인함이나 탄력성을 의미합니다.
- 4프로세스: Rawness 창작물의 초기 단계를 의미할 수 있고, roughness 추가 개선이 필요한 프로세스의 중간 단계를 나타낼 수 있습니다.
- 5내포: Rawness는 중립적이거나 긍정적인 의미를 내포하고 roughness는 부정적인 의미를 가질 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Rawness와 roughness는 모두 세련미나 부드러움의 부족을 나타내는 단어이지만 질감, 세련미, 감정, 과정 및 의미가 다릅니다. Rawness는 익히지 않았거나 가공되지 않은 질감을 말하며 세련미나 광택이 부족함을 의미하고, roughness는 고르지 않거나 거친 질감을 나타내며 부드러움이나 기교가 부족함을 의미합니다. Rawness는 또한 취약성이나 민감성을 의미할 수 있는 반면 roughness는 강인함이나 탄력성을 의미할 수 있습니다.