유의어 상세 가이드: rebaptize와 rename 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

rebaptize

예문

After converting to a new religion, he decided to rebaptize himself. [rebaptize: verb]

새로운 종교로 개종한 후, 그는 스스로 다시 침례를 받기로 결심했습니다. [재세례: 동사]

예문

The church required all members who were previously baptized to undergo a rebaptism ceremony. [rebaptism: noun]

교회는 이전에 침례를 받은 모든 교인에게 재침례 의식을 받도록 요구했습니다. [재세례: 명사]

rename

예문

The company decided to rename their product to appeal to a wider audience. [rename: verb]

회사는 더 많은 청중에게 어필하기 위해 제품 이름을 바꾸기로 결정했습니다. [이름 바꾸기 : 동사]

예문

I had to rename the file because it had an incorrect extension. [rename: verb]

확장자가 잘못되어 파일 이름을 바꿔야했습니다. [이름 바꾸기 : 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Rename는 일상 언어에서 rebaptize보다 더 일반적으로 사용됩니다. Rename는 광범위한 맥락과 분야를 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, rebaptize는 종교적 또는 영적 맥락에 특정한 비교적 드문 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

rebaptizerename 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 rebaptize는 종교적 연관성으로 인해 더 엄숙하거나 진지한 의미를 지닐 수 있지만 문맥에 따라 중립적이거나 긍정적일 수도 rename.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!