실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
receivership
예문
The company was placed in receivership after it failed to meet its financial obligations. [receivership: noun]
회사는 재정적 의무를 이행하지 못한 후 법정관리에 배치되었습니다. [관리:명사]
예문
The receiver was tasked with managing the company's assets during the receivership period. [receiver: noun]
수취인은 법정 관리 기간 동안 회사 자산을 관리하는 임무를 맡았습니다. [수신자 : 명사]
insolvency
예문
The company declared insolvency after it failed to pay its creditors. [insolvency: noun]
회사는 채권자에게 지불하지 못한 후 파산을 선언했습니다. [지급불능:명사]
예문
The company's insolvency was caused by its inability to generate sufficient revenue. [insolvency: noun]
회사의 지급 불능은 충분한 수익을 창출 할 수 없었기 때문에 발생했습니다. [지급불능:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Insolvency는 일상 언어에서 receivership보다 더 일반적으로 사용됩니다. Insolvency는 더 넓은 범위의 재정적 어려움 상황을 포괄하는 보다 일반적인 용어인 반면 receivership는 특정 법적 절차입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Receivership는 일반적으로 공식 및 법적 어조와 관련이 있지만 insolvency 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.