두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 용서 또는 의무로부터의 해방을 포함합니다.
- 2두 단어 모두 법적 맥락에서 사용될 수 있습니다.
- 3두 단어 모두 누군가에 대한 자비나 관용을 암시합니다.
- 4두 단어 모두 공식적인 설정에서 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1용법: Remittal는 재정적 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 반면 pardon는 법적 또는 개인적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
- 2의미: Remittal는 빚이나 의무에서 면제 또는 면제를 의미하고 pardon는 실수나 잘못을 용서하는 것을 의미합니다.
- 3형식: Remittal는 일반적으로 pardon보다 더 형식적입니다.
- 4내포: Remittal은 중립적인 의미를 내포하고 pardon은 문맥에 따라 긍정적이거나 부정적인 의미를 가질 수 있습니다.
- 5동사 대 명사: Remittal는 주로 명사로 사용되는 반면 pardon는 동사와 명사로 모두 사용할 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Remittal와 pardon은 용서 또는 의무 면제를 포함하는 동의어입니다. 그러나 remittal는 재정적 맥락에서 더 일반적으로 사용되며 부채 또는 의무의 면제 또는 면제를 나타냅니다. 반면에 pardon는 법적 또는 개인적 맥락에서 더 일반적으로 사용되며 실수나 잘못에 대한 용서를 의미합니다.