실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
resentfulness
예문
She couldn't help but feel a sense of resentfulness towards her boss for passing her over for the promotion. [resentfulness: noun]
그녀는 승진을 위해 자신을 넘겨준 상사에게 원한을 느끼지 않을 수 없었다. [분개: 명사]
예문
He was still filled with resentfulness towards his ex-girlfriend for cheating on him. [resentfulness: noun]
그는 바람을 피운 전 여자 친구에 대한 원망으로 가득 차있었습니다. [분개: 명사]
bitterness
예문
The team's loss left a bitter taste in their mouths. [bitterness: noun]
팀의 패배는 입에 쓴 맛을 남겼습니다. [괴로움 : 명사]
예문
She couldn't hide her bitterness towards her former friend who had betrayed her trust. [bitterness: noun]
그녀는 자신의 신뢰를 배신한 옛 친구에 대한 괴로움을 숨길 수 없었다. [괴로움 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Bitterness는 일상 언어에서 resentfulness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Bitterness은 종종 이별이나 실직과 같은 더 중요한 삶의 사건과 관련된 더 강한 감정입니다. Resentfulness는 특정 사람이나 행동에 대한 분노나 분노의 감정에 더 특정한 덜 일반적인 단어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
resentfulness와 bitterness는 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지 않는 형식적인 단어입니다. 서면으로 사용되거나 보다 정확한 어휘가 필요한 공식적인 상황에서 사용될 가능성이 더 큽니다.