두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 외력에 저항하는 품질을 나타냅니다.
- 2두 단어 모두 물리적 물체나 사람을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3두 단어 모두 어려운 상황이나 경험을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1의미: Roughness는 고르지 않거나 울퉁불퉁한 표면을 나타내고 toughness는 강하고 내구성이 있는 재료나 사람을 나타냅니다.
- 2사용법: Roughness는 일반적으로 질감이나 표면을 설명하는 데 사용되는 반면 toughness는 사람이나 재료를 설명하는 데 더 자주 사용됩니다.
- 3내포: Roughness는 불편함이나 불쾌함을 암시하는 부정적인 의미를 가질 수 있는 반면, toughness은 힘과 회복력을 암시하는 긍정적인 의미를 가질 수 있습니다.
- 4적용: Roughness는 물리적 물체의 맥락에서 자주 사용되는 반면 toughness은 물리적 상황과 비물리적 상황 모두에 적용될 수 있습니다.
- 5정도: Roughness 약간 고르지 않은 것부터 매우 거친 것까지 정도가 다양할 수 있지만 toughness 높은 수준의 강도와 내구성을 의미합니다.
📌
이것만 기억하세요!
Roughness과 toughness은 모두 외력에 대한 저항을 설명하는 특성입니다. 그러나 roughness는 고르지 않거나 울퉁불퉁한 표면을 의미하고 toughness는 강하고 내구성이 있는 재료나 사람을 나타냅니다. roughness 부정적인 의미를 가질 수 있지만 toughness 긍정적인 의미를 내포하고 힘과 회복력을 의미합니다.