유의어 상세 가이드: salable와 sellable 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

salable

예문

The new line of products is highly salable due to their unique features. [salable: adjective]

새로운 제품 라인은 독특한 기능으로 인해 판매 가능성이 높습니다. [판매 가능: 형용사]

예문

The marketing team is working on strategies to increase the salability of the company's products. [salability: noun]

마케팅 팀은 회사 제품의 판매 가능성을 높이기 위한 전략을 연구하고 있습니다. [판매성:명사]

sellable

예문

The antique furniture is highly sellable due to its rarity and condition. [sellable: adjective]

앤티크 가구는 희소성과 상태로 인해 판매 가능성이 높습니다. [판매 가능: 형용사]

예문

The company is looking for sellable assets to liquidate in order to raise funds. [sellable: noun]

회사는 자금을 조달하기 위해 청산할 매각 가능한 자산을 찾고 있습니다. [판매 가능: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Sellable는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 salable보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Salable는 더 비공식적이고 구어체인 sellable보다 더 형식적이고 기술적입니다. 그러나 두 단어 모두 필요한 형식 수준에 따라 비즈니스 및 마케팅 맥락에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!