실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
sassiness
예문
Her sassy remarks always make me laugh. [sassy: adjective]
그녀의 건방진 말은 항상 나를 웃게 만든다. [sassy: 형용사]
예문
Don't you sass me, young lady! [sass: verb]
날 괴롭히지 마, 아가씨! [sass: 동사]
cheekiness
예문
He had the cheek to ask for a raise after only working here for a week. [cheek: noun]
그는 일주일 동안 만 일한 후 인상을 요구할 뺨을 가졌습니다. [뺨:명사]
예문
She gave him a cheeky grin before running off. [cheeky: adjective]
그녀는 도망치기 전에 그에게 건방진 미소를 지었다. [건방진: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Sassiness와 cheekiness는 공식적인 맥락에서 일반적으로 사용되지 않는 비공식적이고 캐주얼한 단어입니다. 그러나 sassiness는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 cheekiness는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
sassiness도 cheekiness도 형식적인 단어로 간주되지 않으며 둘 다 캐주얼하거나 친숙한 상황에 더 적합합니다. 그러나 sassiness 본질적으로 더 장난스럽고 놀리는 cheekiness보다 약간 더 독단적이거나 대립적인 것으로 인식될 수 있습니다.