유의어 상세 가이드: scoop와 dipper 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

scoop

예문

Can you pass me the ice cream scoop? [scoop: noun]

아이스크림 스쿱을 건네줄 수 있니? [특종:명사]

예문

He used a shovel to scoop the dirt into the wheelbarrow. [scoop: verb]

그는 삽을 사용하여 흙을 손수레에 퍼냈습니다. [특종: 동사]

예문

The journalist was able to scoop the story before any other news outlet. [scoop: verb]

기자는 다른 어떤 뉴스 매체보다 먼저 이야기를 특종 할 수있었습니다. [특종: 동사]

dipper

예문

Can you pass me the soup dipper? [dipper: noun]

수프 국자를 건네줄 수 있습니까? [국자 : 명사]

예문

She is a frequent ocean dipper and loves to swim in the sea. [dipper: noun]

그녀는 자주 바다 국자이며 바다에서 수영하는 것을 좋아합니다. [국자 : 명사]

예문

The Big Dipper is one of the most recognizable constellations in the night sky. [dipper: noun]

북두칠성은 밤하늘에서 가장 잘 알려진 별자리 중 하나입니다. [국자 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Scoop는 일상 언어, 특히 음식을 요리하거나 서빙할 때 dipper보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 dipper는 여전히 일반적인 단어이며 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

scoopdipper 모두 비교적 비공식적인 단어이며 일상적인 대화나 글쓰기에 사용할 수 있습니다. 그러나 scoop 독점 뉴스나 저널리즘을 언급할 때 보다 공식적인 맥락에서 사용될 수도 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!