실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
screenplay
예문
The screenplay for the new blockbuster was written by a famous screenwriter. [screenplay: noun]
새로운 블록버스터의 각본은 유명한 시나리오 작가가 썼습니다. [각본:명사]
예문
The director made changes to the screenplay to better fit the vision of the film. [screenplay: noun]
감독은 영화의 비전에 더 잘 맞도록 각본을 변경했습니다. [각본:명사]
예문
She spent months writing the screenplay for her first feature film. [screenplay: noun]
그녀는 첫 장편 영화의 각본을 쓰는 데 몇 달을 보냈다. [각본:명사]
scenario
예문
The director presented several scenarios for the next season of the show. [scenarios: plural noun]
감독은 쇼의 다음 시즌에 대한 몇 가지 시나리오를 제시했습니다. [시나리오 : 복수 명사]
예문
The writer developed a scenario for a romantic comedy set in Paris. [scenario: noun]
작가는 파리를 배경으로 한 로맨틱 코미디 시나리오를 개발했습니다. [시나리오 : 명사]
예문
In this scenario, the hero saves the day and defeats the villain. [scenario: noun]
이 시나리오에서 영웅은 하루를 구하고 악당을 물리칩니다. [시나리오 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Screenplay는 영화 및 TV 프로그램의 맥락에서 scenario보다 더 일반적으로 사용됩니다. Scenario는 덜 일반적이며 연극이나 가상의 상황에서 더 많이 사용될 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Screenplay는 일반적으로 보다 전문적이고 기술적인 어조와 관련이 있어 더 캐주얼하고 창의적일 수 있는 scenario보다 더 격식을 차립니다.