유의어 상세 가이드: shipborne와 seaborne 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

shipborne

예문

The shipborne cargo was safely delivered to the port. [shipborne: adjective]

선박화물은 항구로 안전하게 배달되었습니다. [Shipborne: 형용사]

예문

The crew conducted shipborne exercises to prepare for their mission. [shipborne: adjective]

승무원들은 임무를 준비하기 위해 선박 훈련을 실시했습니다. [Shipborne: 형용사]

seaborne

예문

The seaborne trade has been a significant part of the economy for centuries. [seaborne: adjective]

해상 무역은 수세기 동안 경제의 중요한 부분이었습니다. [Seaborne: 형용사]

예문

The navy conducted seaborne operations to protect the coast. [seaborne: adjective]

해군은 해안을 보호하기 위해 해상 작전을 수행했습니다. [Seaborne: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Seaborne는 일상 언어에서 shipborne보다 더 일반적으로 사용되며, 이는 더 넓은 범위와 다양성 때문일 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

shipborneseaborne은 모두 비교적 공식적인 용어이며 해운 또는 해군 작전과 같은 기술적 또는 특수한 맥락에서 더 적합할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!