유의어 상세 가이드: significate와 imply 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

significate

예문

The color red can significate love or passion. [significate: verb]

빨간색은 사랑이나 열정을 의미할 수 있습니다. [기호: 동사]

예문

The significate of the word 'love' is an intense feeling of affection. [significate: noun]

'사랑'이라는 단어의 의미는 강렬한 애정의 감정입니다. [기호: 명사]

imply

예문

She didn't say anything, but her tone implied that she was upset. [implied: verb]

그녀는 아무 말도 하지 않았지만, 그녀의 어조는 그녀가 화가 났다는 것을 암시했다. [암시적: 동사]

예문

His silence on the matter seemed to imply that he was guilty. [implying: gerund or present participle]

그 문제에 대한 그의 침묵은 그가 유죄임을 암시하는 것 같았습니다. [암시 : 동명사 또는 현재 분사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Imply는 일상 언어에서 significate보다 더 일반적으로 사용됩니다. Imply 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면, significate는 덜 일반적이며 학문적 또는 기술적 맥락에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Significate은 일반적으로 보다 형식적인 어조와 관련이 있는 반면 imply는 형식적 및 비공식적 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!